25.06.2016

Shopping Day in Paris !



PL: Cudownie jest otwierac z rana zaspane oczy i miec taki widok z okna. Ile bym dala by budzic sie tak kazdego dnia... Paryz to magiczne miasto, ktore chyba kazdemu skradlo serce. Chcialabym niedlugo tu wrocic i zasmakowac iscie letniego klimatu, ktorego nie bylo nam dane poczuc podczas naszego pobytu. Lampka wina na kocyku przed wierza Eiffla na Polach Marsowych, czy po prostu spacer pod krystalicznie blekitnym niebem - tego mi zabraklo, ale chyba nie mozna miec wszystkiego. Mowia, ze Paryz jest piekny o kazdej porze roku i chyba maja racje, bo nawet okryty gestymi chmurami wydal mi sie tak romantyczny, ze nie moge sobie wyobrazic, by podobal mi sie jeszcze bardziej!

DE: Es ist einfach wunderbar, morgens die Augen aufzumachen und diese unglaubliche Aussicht genießen zu können. Was würde ich dafür geben, jeden Morgen so aufzuwachen... Paris hat bestimmt schon mehreren Menschen ihr Herz gestohlen. Schade nur, dass das Wetter nicht mitgespielt hat. Ich würde gerne wiederkommen, um in der Sonne auf einer Wiese zu liegen, ein Glas Wein zu trinken und den Eiffelturm zu bestaunen. Oder einfach nur unter einem blauem Himmel die Stadt zu besichtigen - genau das hat mir gefehlt, aber man kann nun mal nicht alles haben. Es heißt, dass Paris zu jeder Jahreszeit wunderschön ist. Ich fange an daran zu glauben, denn sogar unter dicken, regnerischen Wolken ist Paris einfach herrlich!




blazer & dress - H&M  |  shoes - ZARA  |  bag - Chanel  |  glasses - paris optique


PL: Procz figurki wierzy Eiffla, przywiozlam sobie ze swiatowej stolicy mody jeszcze dwie inne pamiatki. Bylam tak pochlonieta atmosfera tego miejsca, ze na zakupy udalam sie dopiero pod koniec naszego pobytu. Niedlugo pokaze Wam co kryje sie w papierowych torbach :)

DE: Außer einer kleinen Nachbildung des Eiffelturms, habe ich mir noch zwei weitere Souvenirs aus der Hauptstadt der Mode mitgebracht. Ich war so in die Atmosphäre der Stadt versunken, dass ich erst zum Ende unseres Aufenhalts die Gelegenheit hatte shoppen zu gehen. Ich werde euch bald zeigen, was sich in diesen Tüten befindet. ;)


19.06.2016

Pont Alexandre III, Paris



blazer - H&M  |  blouse & shoes & skinny scarf - ZARA  |  flared pants - Mohito x Anja Rubik  |  bag - Chanel  |  glasses - Paris Optique   |  bracelet - Pandora

16.06.2016

spacer po Luwrze i muzeum Orsay



PL: Ogrody Tuileries to najstarszy i najwiekszy park publiczny w calym miescie. Rozlegla przestrzen, ogromne fontanny, niezliczona ilosc urokliwych alejek z wyrastajacymi z ziemi cudownymi rzezbami, to wlasnie charakteryzuje te urokliwe ogrody. To idealne miejsce na krotki relaks po zwiedzaniu muzeum, czy na mala przekaske - tuz przy wejsciu do ogrodow ustawione sa budki ze slynnymi krepsami, czy innymi paryskimi pysznosciami. Park znajduja sie w samym sercu Paryza, tuz przed Luwrem. Pochmurny, deszczowy dzien to idalna chwila na zwiedzanie, wiec nie tracac chwili wybralismy sie do muzeum!

DE: Der Tuileriengarten ist der älteste und größte Park in Paris. Viel Platz, große Springbrunnen und unzählige zauberhafte Wege. Ein idealer Ort, um sich nach dem Museumsbesuch zu entspannen oder um eine Kleinigkeit zu Essen - am Eingang findet man die berühmten Crepes und andere Pariser Snacks. Der Park befindet sich im Herzen von Paris, direkt vor dem Louvre. An einem bewölkten oder regnerischen Tag ist der Besuch des Museums ideal, also gingen wir genau dorthin. 





PL: Luwr to nie tylko obraz Mona Lisy, Nike z Samotraki, czy Venus z Milo. Warto rowniez zobaczyc apartamenty Napoleona Trzeciego, sarkofagi, wiele innych pieknych obrazow, rzezb. Sa tu same skarby swiatowego dziedzictwa. Mlodziez z Unii Europejskiej ponizej dwudziestego szostego roku zycia moze zwiedzic to muzeum za darmo. Takze mielismy szczescie i sie jeszcze na darmowe wejscie zalapalismy. :)

DE: Das Louvre ist nicht nur die Mona Lisa, Nike von Samothrake oder Venus von Milo. Auch die Zimmer des Napoleon III., die Sarkophage, eine Unmenge an schönen Gemälden und Skulpturen sind absolut sehenswert. Hier findet man Schätze der Weltgeschichte. Und noch ein kleiner Tipp: Der Eintritt für das Museum ist für Leute aus der Europäischen Union bis zu Ihrem 26. Lebensjahr frei! Also hatten wir Glück und hatten freien Eintritt. :)




PL: Nastepnym naszym przystankiem bylo muzeum Orsay. Znajdziemy w nim bogate zbiory sztuki francuskiej z dzwiewietnastego i dwudziestego wieku. Niegdys byl to dworzec kolejowy, w pozniejszym czasie teatr, dom aukcyjny az w koncu powstalo tu muzeum. Tutaj rowniez obywatele Unii Europejskiej do dwudziestego piatego roku zycia moga zwiedzic muzeum nie wydajac ani centa.

DE: Unser nächster Halt war das Musée d'Orsay. Hier findet man eine Menge an französischer Kunst aus dem 19. und 20. Jahrhundert. Früher was das Gebäude ein Bahnhof, später ein Theater, Auktionshaus und nun ein Museum. Auch hier haben junge Bürger der EU freien Eintritt.



blazer & pants - H&M  |  sweater - ZARA  |  shoes - Mango  |  bag - Chanel 


PL: I jeszcze kilka slow na temat mojego stroju :) Tego dnia nastawieni bylismy na dlugie spacery po muzeach, wiec w gre wchodzily tylko wygodne buty. Chcialam poczuc sie jak prawdziwa Paryzanka, wiec zamiast adidasow zalozylam mokasyny i ogolnie ubralam sie tak by prezentowac niewymuszona elegancje.
Calosc podkrecilam czerwona szminka i voila! :)
Tak sie wczulismy, ze nie wiedzac kiedy, zostalismy traktowani jak miejscowi - co bylo dla mnie ogromnym komplementem! :)

DE: Und noch ein paar Worte zu meinem Outfit. :) Wir hatten uns für diesen Tag lange Spaziergänge durch die Museen von Paris vorgenommen, also kamen nur bequeme Schuhe infrage. Ich wollte mich wie eine richtige Pariserin fühlen, also anstatt von Sportschuhen habe ich mich für Mokassins entschieden. Obenrum wollte ich elegant aber nicht übertrieben aussehen.
Dazu noch ein wenig roter Lippenstift und voilà! :)
Wir wurden sogar mehrfach auf französisch angesprochen, was für mich ein rießiges Kompliment war! :)